TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1983-08-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- competing against self
1, fiche 1, Anglais, competing%20against%20self
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
Fiche 1, La vedette principale, Français
- défi personnel 1, fiche 1, Français, d%C3%A9fi%20personnel
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-09-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Chemistry
- Paints and Varnishes (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pine gum
1, fiche 2, Anglais, pine%20gum
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Oleoresin from various pines. 1, fiche 2, Anglais, - pine%20gum
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Chimie
- Peintures et vernis (Industries)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- gemme de pin
1, fiche 2, Français, gemme%20de%20pin
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- gemme 2, fiche 2, Français, gemme
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Produit naturel qui s'écoule des entailles (cares) pratiquées sur les troncs des pins vivants (gemmage). [Définition normalisée par l'AFNOR et reproduite avec son autorisation.] 1, fiche 2, Français, - gemme%20de%20pin
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La gemme de pin se présente sous la forme d'une masse pâteuse et blanchâtre, elle est essentiellement constituée par un mélange complexe d'acides résiniques et d'essence de térébenthine contenant de l'eau et des impuretés solides. [Observation reproduite avec l'autorisation de l'AFNOR.] 1, fiche 2, Français, - gemme%20de%20pin
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
gemme de pin : terme normalisé par l'AFNOR. 3, fiche 2, Français, - gemme%20de%20pin
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1979-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Optics
- Photography
- Cinematography
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- light balancing filter
1, fiche 3, Anglais, light%20balancing%20filter
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- light-balancing filter 2, fiche 3, Anglais, light%2Dbalancing%20filter
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Light balancing filters modify the colour temperature of the light passing through the filter. They are available usually in two series: bluish (to raise the colour temperature) and reddish or amber (to lower the colour temperature). 1, fiche 3, Anglais, - light%20balancing%20filter
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Optique
- Photographie
- Cinématographie
Fiche 3, La vedette principale, Français
- filtre correcteur de lumière
1, fiche 3, Français, filtre%20correcteur%20de%20lumi%C3%A8re
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Filtres correcteurs de lumière. Leur fonction est d'équilibrer la qualité de la lumière qui éclaire le sujet - autrement dit sa température de couleur [TC] - avec le type de film inversible utilisé. [Ils] existent en deux séries: -Filtres (...) de couleur bleuâtre. Ils élèvent la TC de la lumière. On les utilise donc lorsque la lumière est de TC trop basse, pour supprimer une dominante jaunâtre. - Filtres (...) de couleur jaunâtre qui abaissent la TC de la lumière; on les emploie lorsque la lumière est de TC trop haute, pour supprimer une dominante bleuâtre. 1, fiche 3, Français, - filtre%20correcteur%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- School and School-Related Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Faculty of Graduate Studies and Research 1, fiche 4, Anglais, Faculty%20of%20Graduate%20Studies%20and%20Research
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Université de Moncton, New Brunswick. 2, fiche 4, Anglais, - Faculty%20of%20Graduate%20Studies%20and%20Research
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- Graduate Studies and Research Faculty
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Faculté des études supérieures et de la recherche
1, fiche 4, Français, Facult%C3%A9%20des%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20et%20de%20la%20recherche
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Université de Moncton, Nouveau-Brunswick. 1, fiche 4, Français, - Facult%C3%A9%20des%20%C3%A9tudes%20sup%C3%A9rieures%20et%20de%20la%20recherche
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1986-02-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Advertising Media
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- identification sign and support 1, fiche 5, Anglais, identification%20sign%20and%20support
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Supports publicitaires
Fiche 5, La vedette principale, Français
- panneau de signalisation et support 1, fiche 5, Français, panneau%20de%20signalisation%20et%20support
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Courts
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- lay tribunal
1, fiche 6, Anglais, lay%20tribunal
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Tribunaux
Fiche 6, La vedette principale, Français
- tribunal non spécialisé 1, fiche 6, Français, tribunal%20non%20sp%C3%A9cialis%C3%A9
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-01-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Masonry Materials
- Refractory Materials (Metallurgy)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- three-quarter brick
1, fiche 7, Anglais, three%2Dquarter%20brick
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- three-quarter bat 2, fiche 7, Anglais, three%2Dquarter%20bat
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rectangular brick with the same width and thickness as a standard square but with a length three-quarters that of the standard square. 1, fiche 7, Anglais, - three%2Dquarter%20brick
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- three quarter brick
- three quarter bat
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Matériaux de maçonnerie
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- briqueton trois quarts
1, fiche 7, Français, briqueton%20trois%20quarts
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- brique trois-quarts 2, fiche 7, Français, brique%20trois%2Dquarts
correct, nom féminin
- briqueton trois-quarts 3, fiche 7, Français, briqueton%20trois%2Dquarts
correct, nom masculin
- six-pouces 4, fiche 7, Français, six%2Dpouces
nom féminin, invariable
- brique six-pouces 4, fiche 7, Français, brique%20six%2Dpouces
nom féminin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Brique parallélépipédique (rectangulaire) de même largeur et même épaisseur qu'une brique normale mais dont la longueur est les trois-quarts de celle d'une brique normale. 5, fiche 7, Français, - briqueton%20trois%20quarts
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2012-09-13
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Status of Persons (Private Law)
- Family Law (civil law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- tutor to property
1, fiche 8, Anglais, tutor%20to%20property
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The tutor to property is responsible for the administration of the property of the minor, but the tutor to the person represents the minor in judicial proceedings regarding that property. Where several tutors to property are appointed, each of them is accountable for the management of the property entrusted to him. 1, fiche 8, Anglais, - tutor%20to%20property
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A legal person may act as tutor to property, if so authorized by law. 1, fiche 8, Anglais, - tutor%20to%20property
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Statut des personnes (Droit privé)
- Droit de la famille (droit civil)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- tuteur aux biens
1, fiche 8, Français, tuteur%20aux%20biens
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- tutrice aux biens 2, fiche 8, Français, tutrice%20aux%20biens
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le tuteur aux biens est responsable de l'administration des biens du mineur; cependant, le tuteur à la personne représente le mineur en justice quant à ces biens. Lorsque plusieurs tuteurs aux biens sont nommés, chacun d'eux est responsable de la gestion des biens qui lui ont été confiés. 1, fiche 8, Français, - tuteur%20aux%20biens
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Une personne morale peut agir comme tuteur aux biens si elle y est autorisée par la loi. 1, fiche 8, Français, - tuteur%20aux%20biens
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Estado de las personas (Derecho privado)
- Derecho de familia (derecho civil)
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- tutor de los bienes
1, fiche 8, Espagnol, tutor%20de%20los%20bienes
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
El tutor de los bienes es responsable de la administración de los bienes del menor; no obstante, el tutor de la persona representa al menor ante la justicia en cuanto a sus bienes. Cuando se nombren varios tutores de los bienes, cada uno de ellos será responsable de la administración de los bienes que le sean confiados. 1, fiche 8, Espagnol, - tutor%20de%20los%20bienes
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
Una persona ficticia puede actuar como tutor de los bienes si ella fuere autorizada por la ley. 1, fiche 8, Espagnol, - tutor%20de%20los%20bienes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
tutor de los bienes: Expresión y contextos traducidos de los artículos 188 y 189 del Código Civil de Quebec. El C.C.Q. fue traducido según la versión de 1999-2000. 2, fiche 8, Espagnol, - tutor%20de%20los%20bienes
Fiche 9 - données d’organisme interne 2001-09-05
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Navigation Instruments
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- two-degree-of-freedom system
1, fiche 9, Anglais, two%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20system
proposition
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
degree-of-freedom: An allowable mode of angular motion of the spin axis with respect to the case. The number of degrees-of-freedom is the number of orthogonal axes about which the spin axis is free to rotate. 2, fiche 9, Anglais, - two%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20system
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
A gyroscope may be given one, two or three degrees of freedom, according to the mode of suspension. 3, fiche 9, Anglais, - two%2Ddegree%2Dof%2Dfreedom%20system
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- two degree of freedom system
- 2 degree of freedom system
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Pilotage et navigation aérienne
- Instruments de navigation
Fiche 9, La vedette principale, Français
- montage à deux degrés de liberté
1, fiche 9, Français, montage%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Un gyroscope est essentiellement constitué d'un solide de révolution animé d'un mouvement de rotation rapide autour de son axe de symétrie. Le solide de révolution est appelé rotor ou toupie gyroscopique. Dans un grand nombre de cas d'utilisation concrète, le rotor doit pouvoir prendre n'importe quelle position dans l'espace. À cet effet on rend le rotor solidaire du boîtier qui le contient au moyen d'un système de deux cadres mobiles l'un par rapport à l'autre. Ce montage à deux degrés de liberté ne tient pas compte du degré de liberté relatif à la rotation du rotor autour de son axe. C'est ce montage qui est utilisé dans l'horizon artificiel. 1, fiche 9, Français, - montage%20%C3%A0%20deux%20degr%C3%A9s%20de%20libert%C3%A9
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2001-01-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Telephony and Microwave Technology
- Special-Language Phraseology
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- hang up
1, fiche 10, Anglais, hang%20up
correct, verbe
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ring off 2, fiche 10, Anglais, ring%20off
correct, verbe, Grande-Bretagne
- replace the receiver 3, fiche 10, Anglais, replace%20the%20receiver
correct
- place the receiver on the hook 3, fiche 10, Anglais, place%20the%20receiver%20on%20the%20hook
correct
- put the receiver down 2, fiche 10, Anglais, put%20the%20receiver%20down
correct
- close the line 4, fiche 10, Anglais, close%20the%20line
correct
- free the line 5, fiche 10, Anglais, free%20the%20line
correct
- severe the connection 3, fiche 10, Anglais, severe%20the%20connection
correct
- break down the connection 3, fiche 10, Anglais, break%20down%20the%20connection
correct
- break off the call 3, fiche 10, Anglais, break%20off%20the%20call
correct
- disconnect the call 3, fiche 10, Anglais, disconnect%20the%20call
correct
- disconnect the lines 3, fiche 10, Anglais, disconnect%20the%20lines
correct
- clear the line 6, fiche 10, Anglais, clear%20the%20line
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
To end a telephone communication by putting the telephone receiver back in place, by pressing the "end" or "off" button or by closing the flip phone. 6, fiche 10, Anglais, - hang%20up
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- put down
- put down the receiver
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Téléphonie et techniques hyperfréquences
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 10, La vedette principale, Français
- raccrocher
1, fiche 10, Français, raccrocher
correct
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- rompre la communication 2, fiche 10, Français, rompre%20la%20communication
correct
- couper la communication 3, fiche 10, Français, couper%20la%20communication
correct
- interrompre la communication 4, fiche 10, Français, interrompre%20la%20communication
correct
- libérer la ligne 5, fiche 10, Français, lib%C3%A9rer%20la%20ligne
correct
- céder la ligne 6, fiche 10, Français, c%C3%A9der%20la%20ligne
correct
- fermer la ligne 7, fiche 10, Français, fermer%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- lâcher la ligne 6, fiche 10, Français, l%C3%A2cher%20la%20ligne
à éviter, anglicisme
- couper la ligne 4, fiche 10, Français, couper%20la%20ligne
à éviter, barbarisme
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Mettre fin à une communication téléphonique en remettant le combiné à sa place, en appuyant sur une touche ou en fermant un rabat. 6, fiche 10, Français, - raccrocher
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- raccrocher le récepteur du téléphone
- raccrocher le combiné du téléphone
- raccrocher le récepteur
- céder la communication
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :